Nie masz konta? Zarejestruj się

 

Szukaj we wpisach blogowych

Druk materiałów wielojęzycznych w drukarni internetowej

Druk wielojęzyczny to ważny element strategii komunikacyjnej firm działających na arenie międzynarodowej. Sprawdź, jak go zoptymalizować, by stał się oszczędny i efektywny.

druk materiałów wielojęzycznych
Druk materiałów wielojęzycznych w drukarni internetowej

Druk wielojęzyczny – kiedy jest potrzebny?

Druk wielojęzyczny dotyczy produkcji materiałów marketingowych oraz użytkowych, takich jak m.in. broszury, katalogi, foldery reklamowe, instrukcje i wiele innych. Podyktowany jest międzynarodową ekspansją firmy i wynikającą z niej potrzebą personalizacji treści drukowanych. Wymaga to, po pierwsze, precyzyjnego projektowania i przygotowania plików – by wszystkie wersje językowe były spójne – po drugie: zachowaniu właściwej lokalizacji treści.

Na potrzeby niniejszego artykuły zakładamy, że proces projektowania masz już za sobą. Teraz zastanawiasz się jak i gdzie najlepiej wydrukować te projekty. Dla zachowania przejrzystości odniesiemy się najpierw do wydruków prostych, a potem do tych bardziej złożonych.

Tanie proste wydruki materiałów wielojęzycznych

Jak już wspomnieliśmy, najkorzystniejszą opcją finansową jest jednoczesny wydruk jednego projektu w kilku wersjach językowych. Najłatwiej jest to osiągnąć przy mniej skomplikowanych prostych wydrukach, takich jak zawieszki, wizytówki, papier firmowy, zakładki itd. W JKB Print rozumiemy unikalne wyzwania firm globalnych. Dlatego dla prostszych projektów oferujemy atrakcyjne ceny przy druku kilku projektów w ramach jednego zlecenia. To doskonała okazja, jeśli chcesz zaoszczędzić, drukując materiały w różnych językach jednocześnie.

Co musisz zrobić? Na stronie naszej drukarni online przejdź do produktu, którego wydruk Cię interesuje (np. ulotki). Skomponuj parametry projektu, a następnie w polu "Liczba wzorów/projektów do druku" wybierz liczbę wersji językowych, jakie są Ci potrzebne. Drukując w ten sposób w ramach jednego zlecenia, wydasz znacznie mniej, niż przy rozdzielaniu takich wersji językowych na oddzielne projekty.

(Pamiętaj – zanim zlecisz nam wykonanie Twoich materiałów, sprawdź jak przygotować pliki do druku!)

Wielojęzyczne wydruki złożone – korzystne finansowo strategie drukowania

Realizacja wielojęzycznych wydruków złożonych bywa bardziej skomplikowana. Teksty w odmiennych językach mogą różnić się od siebie długością czy wykorzystywać nietypowy alfabet oraz typografię. W związku z tym może zaistnieć potrzeba przeprojektowania layoutu lub stworzenia jednego spójnego dla każdej wersji językowej.

W przypadku materiałów złożonych można też wyróżnić elementy stałe, takie jak zdjęcia, grafiki czy sposób oprawy. Możesz to wykorzystać, aby obniżyć koszty zlecenia.

Druk cyfrowy

Druk cyfrowy jest świetnym rozwiązaniem dla wielojęzycznych materiałów złożonych wymagających elastyczności i szybkości realizacji. Poleca się go przy małych i średnich nakładach, rozszerzonych możliwościach personalizacji oraz wymaganych krótkich terminach realizacji zlecenia. Technika umożliwia wygodne wprowadzanie zmian w projektach poprzez wykorzystanie VDP (Variable Data Printing), czyli zmiennych danych drukowania. Okazuje się to szczególnie przydatne, gdy w grę wchodzą druki personalizowane.

Jak obniżyć koszt druku złożonych materiałów drukowanych w różnych językach? Jeśli Twoje katalogi, materiały szkoleniowe, czasopisma czy książki są drukowane:

  • w tożsamej oprawie,
  • na identycznym papierze,
  • w takim samym formacie,
  • z taką samą ilością stron,
  • z takimi samymi uszlachetnieniami (np. folia matowa na okładce),

...to w JKB Print możemy Ci zaoferować ceny niższe od tych, jakie zobaczysz w kalkulatorze online. Jeśli chcesz uzyskać indywidualną wycenę zlecenia, koniecznie się z nami skontaktuj! Pomożemy Ci wybrać najkorzystniejszą opcję.

Druk offsetowy

Druk offsetowy polecany jest szczególnie podczas wydruku wielojęzycznych materiałów złożonych w dużych nakładach i długoterminowych, powtarzalnych zamówieniach. Jego realizacja odbywa się przy użyciu specjalnych matryc oraz farb drukarskich. Aby dodatkowo zaoszczędzić, drukując swoje materiały w offsecie, warto wykorzystać tzw. sztuczkę z podmianą czarnej blachy.

Technika podmiany czarnej blachy

Metodę stosuje się wówczas, gdy materiały różnią się wersjami językowymi, ale mają wspólne elementy graficzne – zdjęcia, logo, kolorowe tła itp. Aby ją wdrożyć, wymagane jest najpierw zaprojektowanie uniwersalnego szablonu, który zawiera wszystkie stałe elementy graficzne (zaprojektowanie z użyciem pełnego koloru w gammie CMYK), ale zostawia „puste miejsce” na treść wykonaną wyłącznie kolorem czarnym. Podczas wykonania materiałów to właśnie ta treść będzie podlegać podmianie, minimalizując koszty wydruku.

Na czym polega cały proces? Najłatwiej wyobrazić go sobie, otwierając dowolny katalog lub czasopismo ze zdjęciem. Załóżmy, że jest to katalog modowy, a na fotografii widnieje kobieta w zimowym płaszczu. Pod elementem graficznym widnieje czarny opis modelu płaszcza. Fotografia pozostanie taka sama niezależnie od wersji językowej katalogu. Modyfikacji wymagać będzie jedynie tekst.

Metoda podmiany czarnej blachy zakłada, że podczas realizacji zlecenia drukarz wymienia jedynie matrycę z czarnym kolorem potrzebną do naniesienia tekstu na płaszczyznę drukarską, natomiast blachy odpowiadające za kolor (tutaj: Cyan, Magenta i Yellow) zostają na swoim miejscu. W efekcie zmienia się jedynie podpis pod zdjęciem oraz jego język.

Chcesz skorzystać z preferencyjnej ceny, stosując podmianę czarnej blachy? Napisz do nas, wycenimy dla Ciebie

O czym pamiętać, zlecając druk materiałów wielojęzycznych?

W przypadku produktów drukowanych w wielu językach – obok podstawowych zasad dotyczących przygotowania plików do druku online – niezwykle istotne jest osadzenie czcionek w plikach PDF. Najlepiej zamienić je w projekcie na wektory (krzywe) jeszcze przed zleceniem wydruku. Dotyczy to zwłaszcza materiałów opracowanych w językach pozaeuropejskich (np. arabski, chiński, japoński, rosyjski itp.). Pliki wysyłane do naszej drukarni są sprawdzane przez komputer oraz przez wykwalifikowanych specjalistów. Choć drukarz jest w stanie zobaczyć niektóre problemy niewykrywalne przez maszynę (np. brak polskich znaków), to często nie wie, jak wygląda poprawna pisownia w obcym języku.

W JKB Print rozumiemy potrzeby firm działających globalnie, dlatego pomożemy Ci wybrać najkorzystniejszą opcję dla Twoich zleceń. Jeśli szukasz doświadczonego partnera, który zadba o wysoką jakość wydruków i świadczonych usług, to zapraszamy do współpracy!

Polecane wpisy blogowe

Pokaż więcej
Druk wizytówek
Sklep internetowy: co do druku?

Sklep internetowy: co do druku?

„Co do druku” to nasz cykl wpisów na bloga, w którym podpowiadamy, jakie materiały dla poszczególnych branż są drukowane w naszej drukarni.

Czytaj więcej
nowoczesne czasopismo
Za każdą gazetą stoi silny portal internetowy - dlaczego?

Nowoczesne czasopismo: jak zachować balans między drukiem a światem online?

Dla czasopism współczesne czasy bywają trudne. Okresowe wydawnictwa muszą bowiem funkcjonować i zabiegać o uwagę czytelników w dwóch światach: rzeczywistym oraz wirtualnym. Zachowanie balansu pomiędzy obiema sferami jest często decydującym czynnikiem przetrwania konkretnego periodyku, nawet jeśli przez lata zdołał on zbudować silną markę. Mimo silnej ekspansji świata online wydawnictwa nie powinny rezygnować z druku czasopism w formie fizycznej, ponieważ jest to istotny czynnik budowania prestiżu i lojalności czytelnika. Dlaczego?

Czytaj więcej
jednoosobowa działalnosc co do druku
Jednoosobowa działalność: co do druku?

Jednoosobowa działalność: co do druku?

Prowadzenie jednoosobowej działalności gospodarczej wymaga dobrej organizacji pracy, skrupulatnego zarządzania zadaniami oraz dokumentacją, a także efektywnej promocji.

Czytaj więcej